Språket

"Livet på en pinne" och andra metaforer från hönshuset

Språket

Varifrån kommer uttrycket "Livet på en pinne" undrar lyssnaren Elsa. - Vi ska till hönshuset, säger Henrik Rosenkvist docent i nordiska språk, förr i tiden hade många människor höns och därför var det lätt att använda liknelser och metaforer från hönshuset.

Fler hönsmetaforer Trilla av pinn - dö Hackkyckling - person som ständigt utsätts för omgivningens klander Hackordning - informell ordning som ofta liknar officiella maktstrukturer Som en tupp i hönsgården - ensam man bland flera kvinnor Vara uppe med tuppen - vakna och stiga upp tidigt på morgonen Högsta hönset - person med mest makt Fara runt som en yr höna - en vimsig person Gå omkring som en äggsjuk höna - vara orolig Hönsmamma - beskyddande mamma. Har du fler exempel metaforer eller uttryck från hönshuset? Skriv en kommentar! Alla veckans språkfrågor Varför uttalas ebola olika på engelska och svenska? Orden egendom och egendomlig - betyder helt olika saker men låter lika, varför? Varifrån kommer uttrycket Livet på en pinne? Varför har folk börjat säga forska på istället för forska om? På svenska stavas det jota men iota på engelska, vilken stavning är den ursprungliga? Kommer ordet drottning från ordet drott?

Next Episodes

Språket

"Nä men, vi är elva man på plan." @ Språket

📆 2015-01-20 14:00 / 00:24:29


Språket

Det är bara take it or leave it @ Språket

📆 2015-01-13 14:00 / 00:24:20