Språket

Gamla tecken och oklara ljud - om tolkningar

Språket

Att läsa gamla släktbrev är något som många tycker är spännande och intressant. Men det är inte alltid så lätt att tyda gammal handstil och det kan också vara svårt att förstås vad den som skrev egentligen menade. I veckans program berättar historikern Britt Liljewall om det folkliga brevskrivandet. Hon är författare till boken Ack om du vore här. Medverkar gör också Per Clemensson på Landsarkivet i Göteborg som håller kurser i att tolka gammal handstil. Professor Lars-Gunnar Andersson besvarar lyssnarfrågor: - varför säger så många ööööh eller ääääh mellan orden? Och varför tycks engelskspråkiga i stället säga aaah? -varför använder vi dem? - nya och inte så nya ö-ljud - prepositioner som får olika uttal: varför säger så många å i stället för av, som i ta å sej rocken? - bruk och bruksmiljö: varför olika längd på vokalen? - lagård - hur uttalas det ordet?

Next Episodes

Språket

Djur som gett avtryck @ Språket

📆 2010-03-09 14:00 / 00:24:20


Språket

Djur som gett avtryck @ Språket

📆 2010-03-09 14:00 / 00:24:20


Språket

En lucka i språket @ Språket

📆 2010-03-02 13:20 / 00:24:30


Språket

En lucka i språket @ Språket

📆 2010-03-02 11:00 / 00:24:30


Språket

Främmande @ Språket

📆 2010-02-23 13:20 / 00:24:31